О русском авангарде по-французски

1 / 4
2 / 4
3 / 4
4 / 4

Перевод на французский язык – первое зарубежное издание «Энциклопедии русского авангарда». Французское издание будет представлено 30 ноября 2016 г. на Международной ярмарке интеллектуальной литературы Non/fiction.

Впервые «Энциклопедия русского авангарда» была представлена публике в 2013 г. в Третьяковской Галерее на Крымском Валу. Издание стало результатом труда 238 специалистов, которых объединили искусствоведы Василий Ракитин и Андрей Сарабьянов, с целью обобщить все главные знания о русском авангарде. За несколько лет книга получила ряд престижных наград – «Книга года» в номинации «АРТ-книга», «Лучшая книга года» в номинации «словарно-энциклопедическое издание» и другие.

В этом году издание в виде первых двух томов выходит на международную сцену. Книги переведены на французский язык и с декабря 2016 г. будут распространяться в Париже через музеи: Центр Жоржа Помпиду и Музей фонда Louis Vuitton. Перевод, дизайнерская и редакторская работа заняли 2 года. По дизайну и содержанию французское издание максимально приближено к русскому.

Как и русское издание, французское выполнено в твердом переплете с тканевым корешком синего цвета и узнаваемой обложкой. По объему тома стали более сбалансированными, учтен опыт использования читателями русского издания. Первый том содержит биографии художников на А-К, второй том – от L до Z. Книги отличает альбомное качество издания. Они отпечатаны в типографии Papergraf на плотной итальянской бумаге, позволяющей добиться высокого соответствия цветопередачи исходным изображениям.

В России издание будет представлено 30 ноября 2016 г. на Международной ярмарке интеллектуальной литературы Non/fiction в Центральном доме художника на Крымском валу (Крымский Вал, 10). Место проведения презентации – авторский зал (зал №15), начало в 19:00, вход на мероприятие свободный (вход на ярмарку осуществляется по билетам).

Регистрация по ссылке https://rusavangard.timepad.ru/event/410639/

30 ноября 2016

Партнеры и друзья